在英國不論是租房還是買房都會遇到許多專業(yè)術(shù)語或詞組令大家不知所云,為此我們列出了一系列詞語解釋,希望可以幫到正在租房或者買房的你,記得收藏哦。
出租階段
EPC:能源績效證書,一種評級證書,評價一處房產(chǎn)的能源效率等級。
EICR:電氣安裝狀況報告,一份詳細(xì)說明物業(yè)中所有電器裝置的安全性和整體狀況的證書。
Deposit Protection Schemes:押金保護計劃是儲存租戶押金的第三方計劃。
ARLA:住宅租賃中介協(xié)會
PCM:每個日歷月(Per Calendar Month)支付租金。
PW:每周(Per Week)支付租金。
Guarantor:擔(dān)保人是除租客外的其他人,能夠證明如果租客無法支付房租,則該擔(dān)保人有能力支付租金。
Tenancy Agreement:租賃協(xié)議,即租客和房東之間具有法律約束力的合同。
Tenancy Term:租賃期限,即租戶向房東承租物業(yè)的期限。
Holding Deposit:預(yù)訂押金,租客向房東或中介支付一周的租金,以確定租賃房產(chǎn),這筆押金將被算入第一個月的租金內(nèi)。
Move-in Funds:入住資金,即在租賃日開始之前需要支付的所有資金。
Security Deposit:押金,租戶支付的 5 到 6 周的租金,需要保存在第三方的押金保護計劃中。
Break Clause:違約條款,違約條款允許雙方在正式租賃日期結(jié)束前終止租賃協(xié)議,但需要提前告知對方。
Inventory Report:盤點報告,即房產(chǎn)內(nèi)所有物品的詳細(xì)清單。
Schedule of condition(check-in/check-out report):詳細(xì)說明租期開始前和結(jié)束后盤點報告中每個物品保存狀況的報告。
買房階段
Leasehold:租賃產(chǎn)權(quán),意味著該物業(yè)所占的土地歸地主所有。
Freehold:永久產(chǎn)權(quán),該物業(yè)所占的土地也歸物業(yè)所有者擁有。
Chain Free:購房者不需要等房東找到新房子搬走后購買,可以立即購買。
Contract:合同,租賃雙方簽訂的法律協(xié)議,署名者必須遵守文件中的條款。
Service Charge:服務(wù)費,業(yè)主為公共區(qū)域或周邊相關(guān)物業(yè)繳納的費用。
Ground rent:地租,是土地使用者由于使用土地而繳給土地所有者的費用。
Payment term:支付條款,在國際貿(mào)易合同中,規(guī)定付款方式及時間的款項。
Council tax:城市稅,英國為了建設(shè)學(xué)校,路燈等公共場所和設(shè)施向大眾收取的稅費。
Stamp duty:印花稅,買家根據(jù)不同的買房類型,稅率不同。
Capital gain Tax:資本利得稅,是指當(dāng)您因賣房產(chǎn)生收益時,需要將增值部分按照一定的稅率繳稅,稅率將根據(jù)房產(chǎn)價值而定。